LIUBEKAS – UNESCO PAVELDAS. II DALIS

2018-12-21 | Vokietija | Komentarų nėra

LIUBEKAS – PASAULINIS JUNGTINIŲ TAUTŲ ŠVIETIMO, MOKSLO IR KULTŪROS ORGANIZACIJOS (UNESCO) PAVELDAS 2 DALIS

Tęsdami pasakojimą apie Liubeką norėtume Jums papasakoti apie Rotušę.

Rotušė visada buvo statoma Turgaus aikštėje ir apsupama svarbiausios paskirties statiniais. Aplink Turgaus aikštę esantys namai – tai nuostabus Vokietijos plytų gotikos pavyzdys. Matant visą Turgaus aikštės vaizdą, susidaro įspūdis, kad mes staiga persikėlėme į tolimus Viduramžius – joje net stovi kone viduramžių palapinės, kuriose prekiaujama daržovėmis, vynu, mėsa ir rankų darbo gaminiais. Per šventes čia rengiama daugybė labdaros mugių su tradiciniais šokiais ir muzika.

Pagrindinę vietą Turgaus aikštės architektūriniame ansamblyje užima, be abejo, miesto Rotušė. Šis pastatas savyje derina gotikos ir Renesanso elementus, o baroko stiliaus fasadas atsirado po remonto, praėjus 200 metų po pagrindinio gotikos stiliaus statinio statybos. Šis pastatas įdomus ne tik iš išorės, bet ir iš vidaus. Rotušės rūsyje yra vyno rūsiai, kuriuose pasakojama Liubeko vynininkystės istorija ir rengiamos jaunojo vyno degustacijos. Ekskursijos į rotušę vyksta nuolat, o „admirolo kambarys“ ir „jaunosios kambariai“ yra populiariausi tarp turistų.

Taip pat Liubekas dažnai siejamas su marcipanais. 1405 metais mieste dėl apgulos kilo baisus alkis. Miesto svirnuose nebuvo nė trupučio miltų. Egzistuoja legenda, kad suirzę kepėjai nusprendė iškepti migdolų duoną su cukrumi. Taip buvo atrastas marcipanas, kuris vėliau išgarsino Liubeko konditerius.

View this post on Instagram

這個蛋糕裡有我們最特別、最高品質與最經典的德國甜點原料—從德國呂貝克進口的杏仁糕。(杏仁糕是幾個世紀前在德國被發明的,我們德國人喜歡將它加入到我們最標誌的甜點中,因為它是一個真正原創的德國原料,而且只有德國人會將它用到最高品質的甜點中。杏仁糕的價格昂貴且製作過程複雜,它帶給我們的蛋糕真正的杏仁風味。)這個蛋糕將杏仁糕與義大利進口的糖渍柳橙皮結合在一起,創造出一種滑順與多汁的口感。此外我們還在蛋糕上鋪上滑順的牛奶巧克力、更多的糖渍柳橙皮與剛剛微烤過的杏仁片。這個獨特的蛋糕讓您不用特地去德國也可以品嚐到真正道地的德國風味。 這個蛋糕的標誌風味: 微烤過的—甜杏仁—充滿果香的柳橙—溫巧克力 價格:15公分 圓形烤模 1000元 One of our most genuine cakes, the original German ‘Marzipan Orangen Torte’ fully lives up to its name. The batter is entirely based on Marzipan, our highest quality, most original German ingredient, using only the best quality 66% Marzipan imported from Lübeck, the Marzipan capital in Germany. Combined with freshly grated orange peel and imported Italian candied orange cubes, this cake is mildly sweet. Topped off with candied orange cubes, milk chocolate and roasted almond flakes, each piece tastes genuinely refreshing and has mildly toasty flavour. The Marzipan used in the batter paired with oranges give the cake a dominating fruity taste and scent. Absolutely a must try! #cake #germancakes #germanbaking #taiwan #miaoli #chocolate #milkchocolate #orangeat #imported #marzipan #italy #germany #bakery #baking #foodie #foodporn #foodgasm #cakery #patisserie #konditorei #confectionery #sweet #sweettooth #marzipan #lubeck #oranges

A post shared by Sally's German Confectionery (@sallysconfectionery) on

Marcipano salonas „Café Niederegger“, įsikūręs miesto centre priešais rotušę, yra viena iš garsiausių įžymių Liubeko vietų. Kavinės lankytojai gali tiesiogiai stebėti įmantrių figūrėlių kūrimo procesą ir pasimėgauti „baltojo aukso“ skoniu.

Tai tikrai ne visa informacija apie šį nuostabų miestą, kurį labai rekomenduojame Jums aplankyti. 🙂

Į Vokietiją labai patogiai galite nuvykti su „Stena Line“ keltu iš Liepojos į Travemundę. Bilietą galite užsisakyti čia.

 

Sandra

Sveiki, mano vardas Sandra. ;) Dirbu Stena Line kompanijoje jau kelis metus, ir labai myliu savo darbą. Kai po darbo lieka laiko poilsiui, renkuosi keliones. Gyvenant Klaipėdoje, šalia Baltijos jūros - keltai man yra labai aktualus keliavimo transportas. Norėčiau su Jumis pasidalinti savo žiniomis. Tikiuosi sudomins, ir, be abejo, būtų įdomu sužinoti Jūsų nuomonę. ;)

Rašyti komentarą

Jūsų el paštas nebus publikuojamas

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.